抖森、霉霉、缺爷、日日…国外明星中文外号都是怎么来的?

首页

2018-10-05

霉霉和抖森的分手新闻铺天盖地,让许多抖森的迷妹长舒了一口气…每次在朋友圈看到相关新闻,姿势菌就非常感谢粉丝给他俩起了这么简短又独特的中国名。

否则,你看到的文章标题可能就是《泰勒·斯威夫特和汤姆·希德勒斯顿宣布…》霉霉、抖森、缺爷、开花、汤包、付兰兰……外国明星的中文外号都是怎么来的,你知道吗?泰勒·斯威夫特TaylorSwift——霉霉Taylor的长相是典型的美国甜心代表,咱们心中的美女,霉和美谐音;又因为Taylor每次冲击Billboard榜单冠军时,都会出幺蛾子,最后屈居第二,太倒霉,最后粉丝们就把这个怪怪的名字给了她,表达出对霉霉的喜爱。

汤姆·希德勒斯顿TomHiddleston——抖森他的姓Hiddleston读快点音译过来就是抖森。

这个称号火到连他本人也知道了。 本尼迪克特·康伯巴奇BenedictCumberbatch——缺爷因为他的姓Cumberbatch最后一个发音ch有点类似中文的缺,而且本人有时候确实挺二缺的。

他更家喻户晓的外号是卷福,来源于他出演《神探夏洛克》中的福尔摩斯头发卷卷的形象。

莱昂纳多·迪卡普里奥LeonardoDiCaprio——小李源于他名字的香港译名李奥纳多。 李是中国的姓氏,现在普遍直称小李显得亲切。

感觉现在叫老李比较恰当…奥兰多·布鲁姆OrlandoBloom——开花因为他的姓是Bloom,在英文中有开花的意思,加上本人长得清秀,很符合这个称号。

蕾哈娜Rihanna——日日因为她的名字开头两个字母是Ri,拼音就是日,所以就叫日日了,也是蛮随意的。

贾斯汀·比伯JustinBieber——丁日JustinBieber的首字母是JB,形状像不像中文的丁日?妮琪·米娜NickiMinaj——麻辣鸡她的姓Minaj发音很像麻辣鸡,非常符合她性感火辣的形象~瑞恩·高斯林RyanGosling——高司令他的姓Gosling谐音高司令,就是这么简单粗暴…克里斯蒂娜·阿奎莱拉ChristinaAguilera——擦妈她名字的首字母缩写为CA,拼音就是擦。 洁西·JJessieJ——结石姐英国高音天后JessieJ,谐音结石姐…不知道她知不知道…赛琳娜·戈麦斯SelenaGomez——傻脸Selena的读音跟傻脸娜接近,而且拥有一直不变的babyface。

布鲁诺·马尔斯BrunoMars——火星哥其实BrunoMars只是他的艺名,不过既然艺名非要叫Mars(火星),就别怪粉丝叫他火星哥了。 詹妮弗洛佩兹JenniferLopez——洛霸Jennifer在中国香港和大陆地区的流行称谓是洛霸,其实是LordofButt的音译,直译过来就是臀王,名副其实。

另外,洛霸的发音也跟Jennifer的姓Lopez的中文译音十分相近。

凯蒂·佩里KatyPerry——水果姐她喜欢穿水果的表演服,甚至在一次演出中从一只大香蕉中钻了出来,她也曾透露过会吃自己亲手种植的水果,叫她水果姐真的不冤。

弗兰克·奥申FrankOcean——法海法是Frank的音译,海是Ocean的意译,也是没sei了~马特·波莫MattBomer——孔雀老天爷怎么能把他造得这么完美无缺啊…因为颜值逆天,粉丝们叫他孔雀。 Ke$ha——钱婆她的艺名Kesha中包含了货币符号,歌迷们亲切地称她为钱婆。 汤姆·哈迪TomHardy——汤老湿这个源于《盗梦空间》里面他的角色Eames,中文谐音一摸湿,也就是一摸就湿,因为总是湿,简称老湿。

人们还发现他的头发也总是湿漉漉的…詹姆斯·麦卡沃伊JamesMcAvoy——一美英国曾票选比朱莉和皮特更美的明星,詹姆斯·麦卡沃伊排男性第一,然后被国内媒体报道说是欧洲最美的男星,全称应该叫欧洲一美。

迈克尔·法斯宾德MichaelFassbender——法鲨法是他的姓Fassbender的音译,鲨形容法斯宾德笑容的狰狞程度可以媲美鲨鱼。 斯嘉丽·约翰逊ScarlettJohansson——汤包2011年她作为Moet香槟的全球大使第一次来到中国,在上海跑去吃灌汤包,结果被烫到了舌头,名字由此而来。

詹妮弗·劳伦斯JenniferLawrence——大表姐2011年奥斯卡奖正式揭晓前夕,数百位中国网友曾开玩笑式地提前宣布了获奖结果,他们都声称自己是从在奥斯卡评审团工作的表姐那听说的,其中一名中国网友更进一步,大胆宣称劳伦斯是他的表姐,并表示她会赢下最佳女主角奖。

最终,劳伦斯没能拿到最佳女主角奖,不过这个诨名就此流传了下来。 马丁·弗瑞曼MartinFreeman——潮爷别看人小腿短,他衣服超多,在各种场合上的穿着搭配非常潮,说起话来也潮得很,故江湖尊称潮爷。

詹姆斯·弗兰科JamesFranco——付兰兰他阴柔的风格和做派让人认为他是宇宙第一深柜,故美其名曰:付(腐)兰兰,既是音译,又符合他的调调。 玛丽昂·歌迪亚MarionCotillard——马良因为玛丽昂的汉语拼音为maliang,输入法自动拼出的第一个词就是马良,所以大家顺其自然就叫Marion为马良…本·威士肖BenWhishaw——本喵他喜欢猫,曾经一度在家里养过十三只猫,而且外形可爱、声音细腻像小猫,所以叫本喵。

非常贴切~。